lördag 28 december 2019

Julstök i stugkök


Granen står så grön och grann i stugan, till alla en  sannerligen god jul!

Tegelstenar har staplats på min bröstkorg sedan första dagen på julledigheten och mitt huvud har stoppats full av bomull. Jag som planerat att fylla varenda dag med långa ridturer men istället har jag legat nedbäddad i soffan och sovit mig igenom hela julen. Veckorna innan julafton var varenda dag fylld med julmys till bredden. Jag gick ner till byn och köpte mig en gran, sågade den till förbannelse och dekorerade hela huset med granris. Lussekatter bakades, kola kokades och huset fylldes av juldofter. Nejlika, apelsin, hyacint, saffran, polka... 




Sedan jag var liten har jag föreställt mig bo ensam i en stuga. Den drömmen lever jag nu. Här fattas mig ingenting och jag älskar varenda sekund som jag får rå om det här huset. När jag inte är hemma längtar jag tillbaka till kökssoffan, där kan jag sitta i timtal och njuta av lugnet. Småfåglarna som håller mig sällskap utanför köksfönstren, havet som glittrar när jag ser ner mot hamnen. 




  Adventsljusstaken med granris. 


En sats kola där hälften fick smak av polka och häften smak av havssalt. Farligt gott! 




Längtar efter att snön ska komma för att stanna. Längtar efter blå mornar med glitter så långt ögat kan se. Längtar efter snödropp från taken och knoppar i gräsmattan. Längtar efter ännu en vår i mitt älskade lilla hus där jag får rå om mig och det som för mig känns viktigt. I min egna takt, efter mina behov. Längtar mest nu efter att tegelstenarna ska lätta och att jag ska kunna andas igen. 







Translation 

To all of you, a very Merry Christmas!
I've been longing for long horseback rides in the forest but instead I've been laying sick with , what feels like, bricks on my chest all Christmas! The weeks before was filled with Christmas spirite though. The scent of saffron, candy cane and orange filled every corner of my home. The tree was decorated and branches was spread trough out the house.  
Since my childhood, I've been dreaming about living alone in a cabin. I'm living that dream now. Here, I need nothing more. Longing to go back once I leave. Just to sit on the kitchen sofa looking at the wild birds outside the window, looking at the glittery sea down the harbour. 

Longing for the snow to come to stay. Longing for blue mornings with glitter as far as the eye can see. Longing for snowdrop from the roofs and flowers in the lawn. Longing for another spring in my beloved little house where I get  to take care about myself and what feels important to me. I set my own pace, according to my needs. Mostly now longing for the bricks to lighten and to be able to breathe again.

Caroline 

torsdag 5 december 2019

Den första snön


Under natten hade kyliga vindar dragit in över byn och i luften virvlade snöflingor som la sig som ett duntäcke över bygden. Snötäckta grenar hängde tungt, glittrade i morgonljuset när jag, med vinterkängorna på, promenerade till jobbet. Hela morgonen trodde vi alla att det skulle smälta bort, men vintern gjorde oss sällskap i en hel vecka framåt. Jag välkomnar vintern med hela mitt hjärta, december-barn som jag är. 


I butikerna skyltas det med hyacinter, några har redan fått flytta in i stugan för att sprida sin harmoniska doft. En annan doft som fyller mitt hem är den av saffran. Här skall snart bakas lussekatter, kokas knäck och kola och bakas julgodis. Det mesta kommer nog hamna i fikarummet på jobbet, det brukar bli så när jag får feeling men inser hur liten jag är i maten.


Köket har julpyntats och nu fattas det bara en gran som jag planerar köpa in i helgen. Precis som förra året vill jag ha en gran i lagom storlek att ställa på ett bord. Liten stuga, liten gran. Grenarna ska smyckas med de vackra glaskulorna och dekorationerna jag inhandlat på olika loppisar och secondhand-butiker genom åren. 


Byn i sommarblomster i alla ära, lika förälskad i vinterskruden. Lyckades fånga den första snön på bild, kl 07:53 och allt låg tyst och stilla. Älskar att bo här! 


Translation 
During the night cold winds came from the sea and the air was filled with snowflakes, laid like a blanket over the village. Snow-covered branches hung heavy, glittering in the morning light as I, with winter boots on, walked to work. All morning we all thought it would melt away, but the winter stayed for a whole week. I welcome it with all my heart,  I'm a december child. 
The stores are filled with hyacinths and some have already moved to the cottage to spread their harmonious scent. Another fragrance that fills my home is that of saffron. Just like last year I would like to have a small Christmas tree just enough to have on a table in the kitchen. Small house, small tree!

I managed to capture the first snow on picture, taken at 07:53 in the morning before going to work. I love to live here!

Caroline