fredag 27 februari 2015

Att tårar kan vara så befriande




För en tid sedan skrev jag detta:

"Denna underbara, vackra, starka karaktär var jag för inte så länge sedan. Nu står jag bredvid och ser på mig själv och tankarna börjar rulla. Hur många gånger till orkar jag trycka på play innan jag faller ihop? Varför har jag så svårt att erkänna för mig själv att det inte är mitt riktiga jag i filmen? Det har mer blivit en karaktär som jag helst skulle vilja bli igen. Vill vara skenet, inte bara hålla det uppe. Vad jag går igenom är inte ovanligt, men är man jag så är det nog lite extra svårt. Ni vill se glada bilder, få tips om hur jag fixar mitt hår, se bilder från event och läsa om det roliga jag gör om dagarna. Ska jag ljuga? Nej, det går inte längre. 

Jag är deprimerad. Jag går på mediciner, terapi och nu gruppterapi. Det har pågått lite i omgångar i flera månader men nu känner jag att det bara skulle bli värre om jag inte erkände det för mig själv. Men det finns saker som får mig att inte gömma mig under en sten på heltid. Mitt jobb en gång i veckan, att vara med min familj och att vara ute i det fria. Måste bara komma ihåg att inte stänga mitt sociala liv helt. Detta kommer inte göra mig hel, men det kan hjälpa mig att läka. På något sätt är detta någonting att skämmas för och det är därför jag håller det för mig själv, men jag vill inte skämmas längre. 

Livet är inte som i en film och jag önskar ingen olyckan att stå bredvid och se sitt liv rulla fram på duken. " 

Läs hela inlägget här

Många av er har skrivit till mig, önskat mig lycka och frågat hur jag mår idag. Det går inte en dag utan att jag gråter. Det kan vara för några fina ord jag får, en dokumentär på tv, för att jag bränner vid kaffet eller bara kolla mig i spegeln. Kanske låter det konstigt men jag mår så mycket bättre nu. Olycka är en känsla som måste komma ut. Tänk på nått glatt är nog det värsta man kan göra mot sig själv när man bara vill gråta. Att låta det komma ut och inte lägga någon värdering i tårarna är min taktik. Jag gråter, sen är det bra. Det är tårar som behöver komma ut, tårar som inte har kommit fram tidigare som ligger på lager. Depressionen ligger kvar men jag känner att det finns ett ljus i mörkret.

Mitt rum ser ut som ett bombnedslag med saker och kläder som ligger överallt.
Det står det travar med flyttkartonger överallt för imorgon bär det av till Högdalen med hela lasset.
Det är som en stor sten som lossat ur bröstet!

Kram på er och ta hand om varandra!


Translation

I'm getting so much better. I'm still depressed but at last, I can cry. I cry everyday for meaningless things. It's tears that been hidden so deep for so long. It's hard to keep them in but why should I? Some days i just wanna scream my life out of my body, but finally I can see the end of the tunnel. 

My room is a mess cuz tomorrow I'm moving! I'm so excited!

Caroline

torsdag 19 februari 2015

Throwback Photoshoot


Hur länge sen var det nu syrran som jag kom till dig i Skövde, satte upp mina första pincurls, drog på mig mosters klänning från 90-talet och fick dig ta en massa bilder på mig? Tror nog att det var runt 4 år sedan, då när jag bestämde mig för att sluta vara emo och färgade håret brunt och köpte mig ett läppstift. Bara sådär över en natt hade jag bestämt mig att gå mot det jag nu är idag. 





Translation
4 years ago I transformed to the person I am today. From black and purple hair, band t shirts and a lot of black make up to red lipstick, pin curls and a smile on my face.


Caroline

söndag 15 februari 2015

Nu händer det!


Nu har jag glada nyheter att berätta! Jag flyttar till Högdalen! Har letar, letar och letar och urs så ont i magen jag har haft över denna stress. Nu ska här packas, rensas, delas upp, säljas och ställas av. Blir några hetsiga veckor men det gör ingenting, är så himlans glad att allt löser sig.





Pictures from Pinterest

Translation
I found an apartment! I'm moving!!

X X X
Caroline

tisdag 10 februari 2015

Jag flyttar, men vart?


En vecka bland berg och skog. Lite lustigt känns det allt att komma tillbaka till livet i stan. Tillbaka till jobbet, städa, tvätta, betala räkningar och leta lägenhet. 

Ja, i mitten av mars måste jag packa mina saker och lämna lägenheten i Åkeshov. Måste erkänna att jag har en stor klump i magen av oro så fort jag tänker på hur snart det är. Om en månad måste jag ha någonstans att bo. Mår fortfarande inte så pass bra att jag kan jobba heltid, min lön räcker knappt till mat och jag får bara mindre och mindre energi till att leta boende för varje dag. 

Om någon har något tips om var jag kan få tag på en lägenhet så får ni väldigt gärna kommentera nedanför eller mejla mig på CarroAsgard@hotmail.com

Är tacksam för all hjälp jag kan få!






Translation
 In one month I have to leave this apartment. I don't know where to go yet but I'm searching every day for somewhere to live. I hate it. I'm not well yet so I can't work full time so I have barely money for food. Now I have to stress even more about where I will go when I can't stay here.

X X X
Caroline

torsdag 5 februari 2015

Mina samiska gener dansar.

 
 
Det finns på riktigt. Drömmarna, dom finns på riktigt.
 
På morgonen hörs ljudet av grannar som duschar, vattenledningarna susar och elementen på högsta värmen står och tjuter. Utanför hörs bilar som morrar fram, stressade människor som smäller i dörrarna och med tunga steg i stentrapporna springer till jobbet. På kvällen hörs ljudet av sirener och fulla ungdomar. Jag lägger mig i min säng helt slutkörd efter dagens arbete. Blundar och tänker på bergen.
 
Denna morgon vaknade jag till strålande sol och glittrande luft. Jo, luften glittrande. Vi tog gondolen längst upp på toppen, så högt upp det går att komma här uppe. Det var svårt att förstå att vi var ovan moln, det såg ju ut som mjukt vatten. Det var så överväldigande vackert att huvudet stannade. I plogställning stod jag längst upp i backen och bara glodde rätt ut. Jag ville inte åka ner. Bland bergen hör jag hemma.

 
 
 


Translation
It's so hard to realise that all of this is real. Living in Stockholm, in a big city. Waking up to the sound of cars and sirens. Here, it's just the sound of silence. I know that I belong in the mountains.
My sapmi genes are dancing.

X X X
Caroline


lördag 31 januari 2015

Nu drar en till fjälls!



Jajamän! Nu drar jag upp till fjälls och tar mig ann några backar! 
Lite nervös är jag nog, har ju inte åkt utförs sen jag gick i mellanstadiet. 

Följ min resa på Instagram: CarolineAnnaSigrid







Translation
I'm going up north! 
Follow my trip on Instagram: CarolineAnnaSigrid


X X X
Caroline

söndag 18 januari 2015

Fotograf för en dag


Klockan 09:50 möttes jag upp av tre glada musiker på stationen, de resterande två var redan på fotograferingsplatsen. En lägenhet, original från 30-talet. Stadsmuseet var så snälla och låna ut lägenheten till oss igår och jag blev helt förälskad. De fantastiska musikerna i det svenska bluegrassbandet Spinning Jennies behövde en fotograf till ett projekt så jag packade kameran och lekte proffs. Det var så roligt att fota men självklart ville jag också modella lite. Ni kommer snart få se lite mer bilder från bakom kulisserna men själva resultatet får förbli en hemlighet en stund till.




Photos: Agnes Odén

 Translation
My dear friends in the swedish bluegrass band Spinning Jennies needed som helt yesterday for a photo shoot. It was so fun to take all the photos, especially since we were shooting in an original 30s apartment. Of course I wanted to do some modeling my self. More pictures from behind the scenes are coming soon but the final result will remain a secret for a while.

X X X
Caroline

torsdag 15 januari 2015

Throw me back in time- Thursday


Torsdag va, då ska man ju lägga ut ett sånt här finurlig "kasta mig tillbaka i tiden"-inlägg. Mest är det väl för att man har slut på bilder och berättelser att man helt enkelt får lägga upp gamla händelser för att visa att man fortfarande lever. Livet börjar ta form igen efter julens jävligheter och rutinerna sätts in. Med armarna rätt ut går jag fram och tillbaka till jobbet, så försiktigt för att inte halka. Pälsmössan från mormors vind kom väl till pass i morse när den fuktiga kylan bestämt ville tränga sig in i varenda vrå. Efter dagens arbete på världens bästa arbetsplats var sängen så lockande och jag somnade och drömde till ljudet av duggregn mot fönsterrutan. Drömde om stora ekar som med grenar så stora att de gav skogen tak. Om syrenhäckar så täta att om man gömde sig i dom försvann man in i en annan värld fylld med väldoftande små blommor. 

En dag jag minns. Precis i början av sommaren, blommorna hade precis slagit ut och luften var så lätt att man fick hålla i sig för att inte flyga iväg. En dag med min vän Agnes, min kära pingla och stora hårinspiration. 



Agnes har alltid dom snyggaste frisyrerna, checka in hennes Instagram för mer inspiration: FiddlingAgnes 







Translation
Throwback Thursday! It was in the very beginning of the summer and the scent of the flowers were so sweet and refreshing. My dear friend Agnes and I just couldn't stay inside that day. Today it's been so cold and wet outside, I've laid in bed since I got home from work. I fell asleep and dreamt about big oak trees and summer wind. It threw me back to that day at the very beginning of the summer.

Agnes has the most beautiful hairdos, check out her Instagram for more inspiration:

X X X
Caroline

måndag 12 januari 2015

Nu lämnar jag dig, du trogna olycka.


Om vi vandrar längre in i skogen, kanske vi hittar gläntan
Där kan vi vila, glömma vilsenheten 
Om vi lägger oss ner, bland kvistar och småsten, kanske lugnet kan ta över
Där kan vi ligga, tills tårarna tar slut
Där kan vi vila, min ångest och jag.

Konsumtionssamhället har tömt sina plånböcker för den här gången, nu är det inte ens ett år kvar tills vi får vältra oss i julklappspapper och marsipangrisar igen. Butikscheferna badar i stora valv av guldmynt efter vinsten från mellandagsrean. Djuren skakar med tanke på de traumatiska smällarna natten till det nya året. Aldrig någonsin har pizzeriorna sålt så mycket flott och aldrig har gymmen haft så lång kö. Jag, jag ställer mig utanför detta. Detta samhälle passar inte mig. Acceptera och smälta in, det är nog ingenting för mig. Ett löfte gav jag mig själv, det var att bli en bättre människa. Att jag detta år ska må bättre. I två år i rad har jag intalat mig själv att det kommande året skulle bli det bästa någonsin, ack så fel det har blivit. Du olycka som blivit min trogna följeslagare sen 2013, det är dags för oss att gå skilda vägar nu. Du har följt mig för länge, satt naglarna i min själ och slitit upp mig både fysiskt och psykiskt. Kärlek kommer från alla håll dessa dagar. Från min familj som jag är så lycklig att jag får vara en del av och från mina vänner som ger mig de varmaste kramarna när vi ses och som verkligen bryr sig om mig. De omger mig med kärlek och hopp. Olycka, dra dig undan. Nu är det min tur att hånle så som du så brutalt gjort mot mig. 



Translation
I don't fit in, this society is made for someone else. Accept and blend in, it's nothing for me. A promise I gave myself, it was to be a better person. That his year will feel better. For two years in a row, I told myself that the coming year would be the best ever, oh so wrong I was. You, misfortune, that has been my faithful companion since 2013, it is time for us to go our separate ways now. You have been following me for a long time, torn me up, both physically and mentally. Love comes from everywhere these days. From my family and from my friends who gives me the warmest hugs when we meet and who really cares about me. They surround me with love and hope. Misfortune, leave me. Now it's my turn to smile just as you so brutally done to me.

X X X
Caroline

lördag 13 december 2014

Ålderskris?


I morgon vid den här tiden sitter jag hemma i byn och känner doften av våta löv. 
Minns ni att jag firade min födelsedag i augusti på en äng med mina fina vänner? Egentligen var ju det lite fel, jag fyller ju inte år för ens i december! I övermorgon blir jag ännu ett år visare och det tänker jag fira på landet med händerna under manen på en varm häst. 

"Hur känns det att bli äldre?" En rätt vanlig fråga faktiskt och kanske lite onödig eftersom att de som frågar det oftast är äldre, dom borde ju veta hur det kändes att fylla 21. Jag känner nog ingenting, ålder har för mig aldrig varit speciellt viktigt. Jo, när jag var 16 vurmade jag för att bli äldre, men att bli vuxen och ansvarsfull lät så tråkigt. Nu känner jag mig vuxen, jag är lärare, sköter min egna tvätt, vet när det är dags att sluta dricka öl och gör eget badsalt av växter jag själv plockat och torkat. Egentligen borde man göra ett test lite då och då för att se vilken mentala ålder man har istället för att gå efter legitimationen. Läskigt är det för varje gång jag gör ett sådant test på internet visar det sig att jag är över 60 år. Kan ju vara för att jag kryssar i att jag har med min tygkassar när jag handlar, jag kan konsten att göra sylt och broderar kuddar. 

Som min kära vän EB säger: Det är inte hur gammal man är, utan HUR man är gammal, eller nått sånt.

Hur gammal känner du dig?




Translation
On Monday I will be another year wiser and I intend to celebrate in the countryside with my family and my beloved horse. People asks me "How does it feel to be older?" Well, how does it feel? I don't know cuz I've never been 21 before. I guess it's exactly the same as before. I don't care about my age so much, I care about how I feel inside. I have a job, I'm a music teacher, I do my own laundry, I bring homemade bags to the grocery store to save the environment and I feel like I'm grown up. 

How old do you feel?


X X X
Caroline

fredag 12 december 2014

De hemmagjorda smörknivarnas förfall


Lite tid fanns till övers och jag tänkte att en lugn promenad på stan skulle sitta fint. Även då ingen snö fanns på backen kändes det ändå att julen var kommen. Inte på grund av de fina ljusdekorationerna som hängde mellan husen eller julmusiken som låg i bakgrunden i varje butik. Nej, det kändes att julen var kommen på grund av alla människor. Dessa stressade, ohövliga människor med tre kassar i varje hand som med bestämda steg trängde sig fram till kassorna. I skyltfönstren syntes skyltar som "Julklappstips till honom" eller "Ge bort ett presentkort i julklapp." 
Fram och tillbaka rusade dom fram med barnvagnar och julklappskassar medans ungarnas grinandes hängde dom i hasorna. "Vi måste handla klart allt idag så jag hinner baka allt som ska bakas till jul!!"




Vad handlar julen om nu för tiden? Att knuffas för att på tag i den bästa julslipsen eller att lägga in 10 olika sorters sill som man sen kan fota och lägga upp på facebook med budskapet "jag är en bättre julfirare än alla andra." 
Dålig kvalité, hemska arbetsförhållanden, fylla på kassavalven hos storföretagarna och frossa i kött. 
Det är precis vad vi stödjer när vi ger oss hän till den här fruktansvärda julhetsen. 


Jag själv är nästan klar med alla mina julklappar för jag började redan i somras. Detta för att julklappar för mig är någonting väldigt personligt. Hittar jag något speciellt på en marknad i augusti som skulle passa en vän perfekt köper jag hellre det än att kuta runt på Drottninggatan två veckor innan julafton. I år har jag bestämt mig för att försöka köpa så mycket second hand som möjligt eller göra julklappen själv. Det är tanken som räknas, det har vi lärt oss sen barnsben. Varför kan vi då inte följa det? Varför överkonsumera och köpa en massa onödiga nyproducerade ting när second hand butikerna är fulla av fina saker som är precis i nyskick? Ekologiskt tänkande, ekonomiskt för plånboken och mycket personligare! 

I min familj är maten och godiset viktigast och självklart Karl-Bertil Jonssons Jul på tv!


Dessa bilder är målade av Carl Larsson, en helt fantastiskt svensk konstnär. Så här ska min jul se ut! Glada ansikten, god mat och snälla djur!

God jul!

Translation 

I had some time to spare and I thought a quiet stroll in town would be nice.The Christmas feeling was high!  Not because of the nice light decorations that hung between the houses or the Christmas music that was in the background in each store. No, it felt that Christmas had come because of all the people. These stressed, rude people with three bags in each hand with firm steps pressed forward to the checkout. In the shop windows was signs as "Christmasgifts for him" or "Give a gift card for Christmas present." Back and forth they rushed forward with strollers and Christmas gift bags. "We must shop everything today so I have time to bake everything for Christmas !!"

I am almost done with all of my Christmas presents, I started early cuz Christmas presents for me is something very personal. If I find something special in a market in August that would suit a friend perfectly, I'd rather buy that than run around in Stockholm two weeks before Christmas. This year I have decided to try to buy as much second-hand as possible or do it my self. It's the thought that counts, that we have learned since childhood. Why can we not follow it? Why consume and buy a lot of unnecessary new produced things when second-hand shops are full of nice things that are just as good as new? More personal, better for the environment and much better for your wallet! 

The paintings is made by an swedish artist called Carl Larsson. This is how I want my christmas to be: happy animals, a happy family, cosy decorations and good food!
Find the pictures on my Pinterest!

Merry Christmas people!

X X X
Caroline

söndag 30 november 2014

Mer pyssel åt folket!


Imorgon är det den 1 december och då är det bara 24 dagar kvar till julafton. Men är det någon julstämning ute? Nej! För att få lite inspiration tog jag och min vän Benedetta spårvagnen till Nordiska Museet på Djurgården. Just idag hade dom pysseldag då man som besökare fick sätta sig ner och göra julpynt på gammalt vis. Vi vek hjärtan, gjorde smällkarameller och kristyränglar. Att pyssla blir man aldrig för gammal för! Nu för tiden ska man köpa massproducerat plastpynt för att fylla kedjeägarnas redan så tjocka plånböcker, någonting jag är otroligt mycket emot. Det finns n stor charm i att sitta ner och verkligen kämpa med att få till det perfekta hjärtat eller att trycka ut kristyren så noggrant att ramen runt bokmärksängeln blir perfekt. Mer pyssel åt folket! Att bro på folk, Folkhemmet var julpyntat och i köket bakades det pepparkakor och sattes nejlikor i apelsiner. Gick lite bananas där inne när jag såg hur fint där var. Vi besökte även den nya utställningen Socker. När man ser hur fina förpackningarna var förut med alla dess detaljer och fina material så blir man lite ledsen över hur dagens förpackningar ser ut. Det är väldigt sällan jag står vid godishyllorna i affären och tänker "Vilken fin förpackning, vad jag blir sugen på att köpa detta godis!"  Nej, vissa saker var faktiskt bättre förr. Trötta men nöjda lämnade vi museet med en gnutta mer julstämning än vad vi hade innan! 











Translation

Tomorrow, the first of december and still no snow. I'm really trying to feel some christmas magic but it's hard when the sky is gray and the ground is green. Me and my friend Benedetta went to Nordiska Museet (the nordic museum) to find some inspiration. Today was a pretty special day at the museum cuz we got the chance to make our own christmas decorations. Old style, of course! Now I'm in the right mood and can't wait for christmas to come!

X X X
Caroline