onsdag 15 oktober 2014

Happy Wednesday!


Vilken är din favoritdag i veckan? Min är i alla fall lätt onsdagar!
På dagen jobbar jag på den mysigaste skolan med dom bästa eleverna och på kvällen drar jag till Södra Station och spelar Amerikans folkmusik med några grymma musiker. 
Innan jag träffade dessa människor hade jag knappt hört Amerikansk folkmusik innan. Old time, bluegrass... det var rätt främmande för mig då och det är det fortfarande. Varje onsdag tragglar jag mig igenom låtarna som dom kan helt utantill. Dom är så fina och välkomnande och jag kan inte annat än avundas deras fantastiska spelande. Inga noter, inget repande, vi bara jammar och har det trevligt. 
Om du skulle ha vägarna förbi någon onsdag så är det bara att kika in, men eller utan instrument. 
Nej här kan jag ju inte sitta, dags att åka till jammet!






Translation
What's your best day of the week? Mine is Wednesday! After work (on the best school ever) I go in to town to play American folk music with some really talented friends. No pressure, no perfection, we're just having a good time! Well, I can't sit here by the computer all night, I have a guitar who wants to be played!

X X X
Caroline

torsdag 9 oktober 2014

Ett glimt julstämning med Leksands Knäckebröd


Låg och halvsov i min underbara säng här om dagen när det plötsligt ringde på dörren. Där stod en kvinna med en låda i handen. Hon sträckte fram lådan och sa "Varsågod!" Inte var jag beredd på att få ett paket så här tidigt på morgonen. Tur att jag inte hunnit med frukost än för i lådan låg ett paket knäckebröd. Lite förvånad blev jag över det julinspirerade paketet, det är ju långt kvar till vintern. Leksands Knäckebröd kommer ut med ett nytt julknäckebröd som dom ville att jag skulle smaka. Som vanligt när jag smakar nått av deras hårdbröd överraskades jag med en helt ny upplevelse, men detta var någonting utöver det extra. Ett knäckebröd med smak av vört, julstämningen infann sig genast i hela mitt sinne. Tre dagar tog det för mig att avsluta hela paketet. Det är så magiskt gott att jag knappt kan vänta tills det kommer ut i butikerna! 

Tack mina vänner på Leksands Knäckebröd, ni är för fina!


Translation
A very Swedish thing is crispbread and I eat it almost every day. So when the doorbell rang and a women gave me a box with Leksands Knäckebröds new crispbread my day was made!  This lovely taste of christmas spread in my whole body and I can't wait until I can buy it in the store. 

X X X
Caroline

tisdag 7 oktober 2014

Releaseparty med fru Billgren!


Whohooo, party mitt i veckan! Precis vad man behöver efter en lång dag på jobbet!
Elsa Billgren bjöd in till releaseparty för boken "Inred med Vintage" på Kåken i centrala Stockholm. Vi bjöds på check musik, god öl, somrig cider och mingel, mingel, mingel. Visst är det underligt när man går på ett sånt här event, man ska mingla runt men man gör det bara bland dom man redan känner? Dumt tycker jag så jag tog min öl och lämnade min trygghetszon och letade mig ut i djungeln av främlingar. Alltid lika trevligt att lära känna nya människor och det är ju faktiskt inte så farligt som man tror att göra nya bekantskaper! Det var inget fördelaktigt fotoljus men jag gjorde mitt bästa!


Elsa och Sofia minglar runt i trygghetszonen! 



Emma, foxy lady!



Bubbel och cider är inget för mig, Öl ska det vara!



Sandra Beijer var också där, lika söt och sprudlande som vanligt!


Goa Emelie med gosse!


Vintagefabriks-brudar! Linda och Lollo!


Åh Isa, hur söt får man bli!

Det var en riktigt trevlig så stort tack Elsa Billgren för att jag fick vara med och fira din stora kväll! 

Translation 
The interior expert Elsa Billgren invited me to celebrate her new book "Inred med Vintage." My cutiepies were there, the place was amazing and we had a really great night! 

X X X
Caroline

En grå dag som denna är det lätt att glömma det vackra


Idag är himmelen grå och blöt. Stora vattenpölar dränker de nyfallna löven på marken och från mitt fönster syns bara människor med paraplyer som halvspringer för att komma undan regnet. Det är lätt att glömma allt det vackra en dag som denna, allt det vackra med denna årstid. Det orangea täcket som lägger sig över vägarna. Skogarna som väcks till liv och dansar i vinden. Glädjen man får uppleva när man kommer inomhus, får tända ljus och mysa ner sig i soffan med en kopp te och lyssna på regnet som slår mot fönstret. Det är lätt att glömma, här behövs lite inspiration!









Alla bilder är från min Pinterest. 

Translation 
It's a rainy day in Stockholm. Large pools of water drowns the newly fallen leaves on the ground and from my window I see people with umbrellas. It's easy to forget all the beautiful a day like this, all the beauty of this season. The orange blanket that folds roads. The forests that are brought to life and dancing in the breeze. The joy you will experience when you come inside, lights candles and snuggle down on the sofa with a cup of tea and listen to the rain hitting the window. It is easy to forget, I think we need some inspiration! The pictures are taken from my Pinterest!

X X X
Caroline

måndag 6 oktober 2014

Söndagslistan nr 1

Välkommen till Söndagslistan! 
Här kommer jag lista upp och berätta om några saker som jag tänkte ni kunde finna intressanta. 

 (Nej, ni har inte läst fel, det står Söndagslistan fastän det är måndag. Galet va! 
Det finns bara en anledning, jag tänkte göra denna lista igår för att det skulle bli en fin söndagstradition MEN jag mediterade, badade och åt bullar igår så det fanns ingen tid att blogga.)


Mina 3 sämsta ovanor 


1. Min säng
Jag spenderar alldeles för mycket tid i sängen. Inte är jag en som person som kan gå upp direkt när klockan ringer, nej då ställer jag hellre alarmet på en timme tidigare så jag får ligga kvar en stund. Men det är inte allt. Jag äter i sängen, kollar på film i sängen, virkar i sängen, spelar gitarr i sängen, hoppar i sängen, sprider ut alla mina saker i sängen... min säng är mitt allt. 




2. Öl
Kort sagt, jag dricker för mycket öl. Inte varje dag och inte mycket, men det är mer än vad min plånbok tillåter. Det är inte nyttigt, det är inte billigt så varför gör jag det? För att det är gott!
Dumt! ( nej jag är inte beroende)


3. Lathet
Bara tanken på att springa gör mig andfådd, nej jag överdriver inte så mycket. Promenader går ann, men då är det om snuset är slut och det inte går någon tunnelbana. Men jag älskar ju att cykla, varför gör jag inte det mer? Enkelt, jag har ingen cykel. Några situps i sängen duger för mig.

Nu känner jag mig ganska ärlig och naken.
Vill ni komma med något förslag om vad jag ska lista upp så lämna en kommentar här nedanför!



Translation

Welcome to the Sunday List! Yes I know, Sunday was yesterday but I meditated, took a bath and ate buns yesterday so there was no time for blogging.

3 bad habits

1. My bed
I love my bed and I do anything to stay in bed. I eat in my bed, jump in my bed, watch movies in my bed, play guitar in my bed... I love my bed to much.

2. Beer
I love beer. I don't drink beer everyday and it's not very common or me to get drunk but it's still to much for my wallet. I love the taste of it but I have to quit this ugly habit before I'm broke!

3. Laziness
I'm to lazy. I hate to run, I hate to exercise, I hate to move my body from my bed. If I had a bike I would probebly be out more often. 

Well, that's me! Open, honest and exposed!
If you have an idéa on other things I should list, just leave a comment!

X X X
Caroline

onsdag 1 oktober 2014

Träden susar för mig och jag dansar för dem.




Rotlös. Dofter jag aldrig känt förr, men när dom kommer känner jag mig hemma. Ju närmade jag kommer desto längre väg vet jag att jag har kvar att gå. Det har alltid funnits en del i mig som känt saknad och hur jag än har försökt har jag inte lyckats dämpa denna längtan, för jag har inte vetat grunden till saknaden. När träden inte längre vajade för mig och solen inte värmde glömde jag bort någonting som alltid varit en stor del av mitt väsen. Jag blev bekväm, kunde kontrollera mina inre krämpor och stördes inte längre av vad som skedde i mitt huvud. Jag tog tankarna för givet.

Trumman i min kropp bankar utan min vetskap. Jag ska vårda den, lyssna till den. Stanna upp och tacka slagen. Stanna upp och låta själen hinna ikapp.

Någonstans där uppe svävar min själ, tittar ner på mig, skakar på huvudet. Kontakten bruten. Gräver ner fötterna i jorden, tar ett djupt andetag och höjer mina händer. Låter det fylla mig, sväva ner, ta tag i mig. Aldrig blunda mer. Träden susar för mig och jag dansar för dem.

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

Translation

Rootless. Fragrances I've never felt before, but when they come, I feel at home. When the trees no longer waved for me and the sun didn't shine for me, I forgot something that always was a big part of my being. I was comfortable, was able to control my internal ailments and no longer disturbed by what was happening in my head. I took the thoughts for granted.
The drum beats in my body without my knowledge. I will cherish it, listen to it. Stop and let the soul catch up.
Somewhere up there floats my soul, looking down at me, shaking its head. Contact is broken. Digging my feets into the earth, taking a deep breath and raising my hands. Let it fill me, float down, take hold of me. Never close my eyes again. The trees whizzing for me and I dance for them.

X X X
Caroline

tisdag 30 september 2014

Bike in tweed 2014


Bländande sol och svala vindar, Kungsträdgården fylldes med skinnsadlar och kjolskydd. Styvis mors jacka skyddade mot blåsten och militärmössan satt på hela turen. 
Bike in Tweed är ett sånt där event som jag sett fram emot i flera år. Innan jag flyttade till Stockholm satte jag upp vissa mål för mig själv, saker jag skulle göra när jag kom hit. En av dom var att klä upp mig och cykla runt i staden med flera tweedentusiaster. Check, nu kan jag bocka av det från listan!
Då min cykel var aningens för stor så fick jag sträcka på benen ordentligt varje gång jag skulle trampa, denna gjorde att jag benen kändes som tunga sandsäckar efteråt men det var det värt!



En månskensdröm, Emma Forsberg.


Malin vann pris för piffigaste deltagare, helt rätt för denna pingla!



Sötklimpen Elsa i sin görsnygga dräkt och nya hatt från staterna!


Kolla in min Jopo! Kan ju säga att kontrasterna mellan mig och min lånade cykel fick mycket uppmärksamhet.










När benen var fulla med mjölksyra och lungorna tömda på lust suktade vi inte efter någonting annat än en kall öl i gräset. 

Vi ses nästa år alla tweed-cykel-entusiaster! 

Translation
Bike in Tweed, Stockholm 2014
Finally, for years I've been looking forward to this event! To ride around town on old bikes all dressed in tweed, it was amazing! I went for the military style instead of the feminine, it's more me. I didn't had an old bike like all the others, so the contrast between me and my bike got a lot of attention. The weather was perfect and so was the company. See you all next year, bike lovers!

X X X
Caroline

tisdag 23 september 2014

Med penselns magiska drag


Alltså... hur duktig får man vara! Rebecca har gjort det igen!
För några månader sedan la jag upp ett porträtt av mig som Rebecca målat.  Själv var hon inte så nöjd med resultatet men jag tycker det blev hur bra som helst. Vill du komma till inlägget så klicka här. Jag förstår inte hur tösabiten gör men hon fångar mig så bra med sin pensel. Smickrad, glad, och känner mig ännu lite snyggare!

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

Translation
She has done it again! A few months ago Rebecca did a portrait of me which I really loved but she didn't. Don't know why but she wasn't pleased with the way it turned out. Click here if you wanna se the painting. So she did it again! Another portrait and O M G, it turned out gorgeous!
Rebecca, you are unbelievable! Thank you so very much!

X X X
Caroline


tisdag 16 september 2014

Hej då lathet!

Min kropp mår inte bra, fysiskt. Därför skriver jag detta som en liten pepp till mig själv. 
I flera år har jag gjort exakt vad jag känner för, ätit vad jag är sugen på och varit för lat för att röra på mig. Har glömt bort en massa recept för att jag sällan lagar mat och blir trött av att gå upp till lägenheten på femte våningen. Igår låg jag i min säng och kollade på film med en folköl i ena handen och en chokladkaka i andra. Såg mot mina händer och tänkte "Vad håller jag på med?" Nu får det vara slut med det!!! Så jag bestämde mig för att göra mig av med latheten.

Min skämslista: 
*Jag äter godis och chips nästan varje dag.
*Äter mackor istället för en riktig måltid. 
*Dricker för mycket folköl. 
*Tar buss/tunnelbana även om det är gångavstånd.
*Kedjesnusar
*Är allmänt lat.


En bra sak att börja med är ju ändå frukosten. Äter jag en dålig frukost blir jag hungrig efter en timme och då är det inte en frukt eller en macka jag är sugen på utan godis. Men om jag ändrar min morgonrutin och äter en frukost som jag håller mig mätt på längre så kanske inte sötsuget kommer lite fort. 

Min att göralista:
*Ät gröt till frukost
*Dra ner på folkölen 
*Ät endast godis fyra dagar i veckan (man måste ju trappa ner)
*Ta en promenad varje dag jag är ledig
*Snusa inte en dosa/dag 
*Ät tre riktiga mål mat om dagen


Jag önskar mig själv lycka till!

Translation  
The first day of my new, healthy life! I eat too much sweets, drinks too much beer and I'm just lazy. I'll now try to make some new habits! Oatmeal in the morning, take walks, it meals instead of sandwiches and drink less beer.
I wish myself good luck!

X X X
Caroline

fredag 12 september 2014

Tanten tipsar: Det blodröda fältet


Just nu går det en fantastiskt bra serie på SVT play! "Det blodröda fältet" utspelar sig på ett brittiskt fältsjukhus nära den franska gränsen år 1915. Tre kvinnor kommer till arbetsplatsen som frivilliga sjuksköterskor, alla har dom olika bakgrunder och historier. 
Jag tycker att serien är väldigt välgjord och karaktärerna sticker verkligen ut. Efter bara några minuter blev jag fängslad. 
Serien sänds varje lördag på SVT och visas även på SVT play!

Translation
A great TV series that shows on television in Sweden now. I don't know what it's called in English. It is about the women who worked at a field hospital in England in 1915! Exiting, beautiful and touching!

X X X
Caroline


måndag 8 september 2014

Nu stundas bröllop!


Oj oj oj, här var det länge sedan det kom något blogginlägg! Nu när jag börjat läsa samiska och jag jobbar som musiklärarvikarie finns det inte jättemycket tid över till annat. 

Förra helgen hände någonting stort, min morbror Peter gifte sig med sin kära Monir! Familjen samlades vid Finska kyrkan i Gamla stan och bevittnade en vigsel utan ett enda öga torrt! När de båda två svarat jag tog jag min gitarr och gick upp och sjöng en sång med en kvinna med en fantastisk röst. Under hela vigseln klättrade min lilla kusin runt bland knän och försökte sysselsätta sig med att berätta vart alla ljus i kyrkan var. Ja, det var ju rätt många ljus så hon hade att göra. Istället för att kasta ris på brudparet fick vi varsin behållare med såpa som vi blåste när dom kom ut. Såpbubblor är mycket vackrare än riskorn, Tårtan serverades i Grillska huset som låg alldeles runt hörnet. Där satt vi länge och drack kaffe och pratade. Det är alltid lika kul att träffa släkten. Speciellt min släkt för den är så grymt fin! Underbara människor! 
Maten serverades på en fin liten båt som låg och guppade vid Skeppsholmen. 
Paret blev gifta, vädret var bra, maten var god och alla var nöjda och glada!












Systra mi och hennes fästmö!


Peter och Monir, jag önskar er all lycka och kärlek i livet!
Tack för att jag fick vara med och fira er stora dag!

Translation
Wow, long time no see!

Last weekend something great happened, my uncle Peter married his dear Monir! The family gathered at the Finnish Church and witnessed a wedding without a single dry eye! I took my guitar and went up and sang a song with a woman with an amazing voice. Instead of throwing rice at the bride and groom we got soap that we blew when they came out. Soap bubbles are much more beautiful than rice. The cake was served in Grillska house that was located just around the corner. We sat there a long time and drank coffee and talked. It's always fun to meet the family. Especially my family because they' so awesome! Wonderful people! 
The food was served on a nice little boat and then there was dancing!
The couple went married, the weather was good, the food was good and everyone was happy! 

X X X
Caroline