onsdag 19 augusti 2015

Sexigt med näver


Släng dig i väggen, pluttegull! Jo jag menar det verkligen. Nu har jag verkligen tröttnat på skira spetsar, sköra rosa rosblad, vitmålade allmogemöbler och pastellfärgade minikuddar. Jag vill ha en känsla av bark, blåbärsris, rivigt kaffe och rejält hantverk i mitt hem. Läder och näver! Sexigare än så blir det tyvärr inte hos mig, men det gör mig inget, När jag ser mig omkring så märker jag att jag inreder mer och mer som min egen farmor gör. Snart kommer det hänga nävertofflor på väggen med vissna linblommor i. Ja, hon är en tant men det är ju faktiskt jag med!




Translation
Go hide under a stone, pastels! I mean it. Now I'm really tired of thin lace, delicate pink rose petals, white-painted rustic furniture and pastel-colored mini pillows. I want to have a feeling of birch bark, blueberries, strong coffee and solid craftsmanship in my home. Leather and birch bark! Unfortunately it won't get any sexier than that, but I don't mind. I'm an old soul.

Caroline

söndag 16 augusti 2015

En sommar som aldrig kommer igen


Nu är det slut på sötebrödsdagarna! Den långa ledigheten har verkligen varit bra för mig och mitt trötta huvud. Om två dagar kommer eleverna släpa sina brunbrända ben tillbaka till klassrummen och fröken Åsgård tar sig ann ännu en termin. Vilken underbar sommar det har varit. Jag tänker inte beklaga mig för vädret för nu är det äntligen varmt i luften och solen skiner. Min plan för sommaren var att spendera den mesta tiden utanför stadens väggar. Det tycker jag att jag har lyckats bra med! Torsåker Bluegrassfestival, många fina kvällar med vännerna, hästmys i Björkvik, kusinmys i Bollnäs, bröllop... toppensommar!

















Translation
Vacation is over and in two days I go back to work. I'll go back to all my students and will not leave town for a long time. The summer... oh the summer has been great. I won't complain about the weather cuz now the wind is warm and the sun is shining. My plan this summer was to not have any plans at all. I just didn't wanna be in town and I think I succeeded very well! I rally needed a time off. Now my heart is filled with love and sunshine and I'm really looking forward to the beautiful autumn. So the whole summer in one post, here we go!

Caroline

lördag 8 augusti 2015

Så levde de lyckliga i alla sina dagar


"Ja"
Så sa de båda när morbror vigselförrättare frågade om de ville lova varandra evig kärlek. 
Med tårarna långt nere på kinderna bevittnade jag det vackraste bröllopet jag någonsin kommer få vara med om. Nu förstår jag varför solen gömt sig hela sommaren, den väntade på rätt tillfälle att lysa som vackrast. Hon hittade den rätta, min kära syster. Jag kan inte tänka mig en bättre människa för henne att dela hela sitt långa liv med. 


Låt mig presentera Herr Joen Åsgård!


Min vackra syster Fru Evelina Åsgård!



Snygga morsan!


Min fina 30-tals klänning för ynka 150 kr från Old Touch var som perfekt för dagen! 



Mrs and Mr Toastmaster!
Helge och jag utgjorde verkligen ett drömteam!


Vackra Wilma kom brumandes på fredagkvällen för att hjälpa till med förberedelserna och för att vara min dejt!


Jag som planerat att ta många bilder med min kamera sprang mest omkring och letade kapsylöppnare och höll koll på tidsschemat så det det blev inte så mycket mer bilder än såhär. 
Istället för flera hundra kort har jag istället ett otroligt vackert minne. 
Minnet av när min syster gifte sig med sin drömpartner. 

Translation
"I do"
So said both of them when the wedding officiant asked if they wanted to promise each other eternal love.
With tears far down on my cheeks, I witnessed the most beautiful wedding I'll ever get  the chance to experience. Now I understand why the sun has been hiding all summer, it was waiting for the right moment to shine. She found the right one, my dear sister. I can not think of a better man for her to share her whole long life with.

Caroline

Guldstänk och morgondagg



Klockan 4:37 vaknade jag och såg ut genom fönstret. Dimman dansade på vattnet och kornfältet glänste som guld i morgonsolen. Tror ni jag kunde somna om? Oh nej, jag tog på mig min morgonrock och gick ut.





Translation
I woke up at 4:37 one morning and couldn't go back to sleep. I had to go out.

Caroline

söndag 2 augusti 2015

Ingen som du kan få mig att le åt små saker


I en vecka har jag skurat flisiga brädor i en loge för att göra klart festlokalen som skulle användas till lördagens efterlängtade evenemang. Hela familjen har hjälp till med att städa, fixa mat, dekorera och hålla i ställningarna inför den stora dagen. Hur ofta får man chansen att se sin älskade syster gifta sig med mannen i hennes liv? 
Dagens första tår kom när jag hade gjort brudens frisyr och jag såg brudgummens kärleksfulla blick när han såg henne. Dagens andra kom när jag skulle sjunga efter vigseln, jag bröt ihop totalt och min bror fick ta över. Sen hade jag ständigt en näsduk i handen för någon vackrare stund en denna får man leta efter. 

Nu vill jag inget annat än att sova för det har varit en slitsam och känslosam vecka. 
Jag lovar att visa mer från dagen när jag vilat upp mig. 

Hörs, hej! 



Translation 
In a week I scoured the splintered wooden floor in a barn to finish the banquet hall that would be used for Saturday's eagerly awaited event. The whole family was helping with cleaning, fixing food, decorate and maintain the settings for the big day. How often do you get the chance to see your beloved sister marry the man of her life?
Tears was falling down my cheeks the whole day. I've never in my life seen such beauty. I promise, as soon as I have rested enough I will show you more picture from this day.

Caroline

måndag 27 juli 2015

Bildskatt

Anna och vän på cykelsemester.

Vad kan man göra en ruskig dag som denna? Jo man kan ta och städa ur ett dass som inte har använts på 12 år. Sen när det ramlar ner för mycket spindlar från taket och näsan är fylld med damm så kan man gå inomhus och titta igenom de gamla familjealbumen från mormors sida av släkten. Här nedan visas det bilder på gammelmormor Anna och gammelmorfar John i sina ungdomsår på 30-talet.  


Här har vi morfar John så stilig i keps. 


Uppstyrda foton tagna hos en fotograf i alla ära, men visst drar det lite i smilgroparna när man ser denna bild? John ligger längst bak i högen.


 John och Arbetskamraterna. Hästarna är avsvalkade med vatten efter dagens arbetspass i och ska nu ut på ett välförtjänt bete. 


Till vänster i bilden ser vi Anna och hennes far.


Hurmorsskolan 1934, Anna längst till höger.



John sitter på trappen till sommarstugan. 

Oh vad jag har mysche bilder att visa men de andra får vi  ta vid ett annat tillfälle!


Translation
Photos from the family album from the farm! Here's my great grandma and grandpa, Anna and John in the 1930s! 

Caroline

lördag 25 juli 2015

En flyr från stan


Regntunga skyar, men vad gör väl det? Igår hoppade jag in i  bil som tog mig upp till Hälsingland. Precis efter att vi lämnat Stockholm somnade jag. Storstadspulsen suger musten ur mig så nu är det skönt att äntligen få uppleva en riktig svensk sommar! En svensk sommar med miljontals mygg, kalla sjöar och regn, regn, regn!




Translation
Yesterday I escaped town, I just can't be in the city during the summers. 
Finally I'll get to experience a real swedish summer with millions of mosquitoes, cold seas and rain, rain, rain! 

Caroline

tisdag 21 juli 2015

29 dagar kvar på semestern- noll sommarkänsla




För några veckor sedan var jag ute och botaniserade bland stadens alla vintagebutiker i jakten på den perfekta sommarklänningen. Men hittade jag någon? Ja, en som var på tok för stor för mig. Inte är det så lätt heller att klä sig som en sommardröm när himlen är tung av moln och regnet öser ner. Nej, jag har ingen sommarkänsla längre. Varje gång jag fått till riktigt snygga lockar i håret har det varit så fuktigt i luften att dom har försvunnit så fort jag stuckit ut näsan genom dörren. På sommaren ska man bada, ligga på stranden och glassa i solen med solglasögonen på. Men jag har inte fått hänga på någon strand jag inte för då hade det blivit att smyga i vassen. Inte på grund av något självförakt utan för att jag har tappat bort min kära baddräkt. Inte har man fått några fräknar heller, precis som varje år. På sommaren ska man svansa runt på Stockholms gator i midnattsljuset och fnittra till tonerna av "Sakta vi går genom stan". Men jag, jag går med nyckeln mellan knogarna i ljudet av duggregn på väg hem från tunnelbanan. Men är jag bitter? NEJ! För om 11 dagar ska min syster gifta sig och om 29 dagar börjar jag jobba igen! Tjohej!




(All pictures from Pinterest)

 Translation
It's not so easy to dress like a summer dream when the sky is heavy with clouds and the rain is pouring down. No, I have no summer feelings anymore. Every time I manage to get really fancy curls, it's been so humid that they have disappeared as soon as I put my nose through the door. In the summer, you should swim, lie on the beach and have a nice time in the sun with sunglasses on. But I have not got to hang on any beach,  because I have lost my dear swimsuit. Have not got a single freckle either, just like every year. In the summer you should go  around the streets of Stockholm in the midnight light. But I, I go with the key between my knuckles to the sound of drizzle on the way home from the subway. But I'm totally okay with that. My sister is getting married in 11 days and I'll go back to work in 29 days!


Caroline