Visar inlägg med etikett Loppis. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Loppis. Visa alla inlägg

tisdag 11 februari 2020

Nyponsoppa, mer emalj och hålslaget "Tolvan"


Så var ännu en härlig helg i storstaden över och som vanligt var den slut på ett ögonblick. Ett besök på Antik och Samlarmässan i Solnahallen, uno-battle och äppelpaj i lördags, vaktavlösning och Livrustkammaren i söndags. På vägen hem till Öregrund började halsen svullna igen och skallen blev tyngre och tyngre. När väckarklockan ringde igår morse vaknade jag med hetta bakom ögonen, täta bihålor och värk i hela kroppen. Med ett orimligt dåligt samvete fick jag sjukskriva mig och acceptera att jag inte var i skick nog att arbeta. Med insikten att det inte fanns varken filmjölk eller bröd i skåpen så fick det bli nyponsoppa till frukost. Lyxade till det med mandelbiskvier och en klick glass som jag hittade längst in i frysfacket! 



Som jag nämnde ovan så var jag på Antik och Samlarmässan i Solnahallen i lördags och plockade med mig lite av varje som jag inte hade räknat med från början. Hade min plånbok varit fetare och min boendearea större så hade jag definitivt kunnat få med mig mer hem, men så var inte fallet. Ändå så är jag nöjd med mina inköp!


Det hade skojats om innan att jag har köpstopp på emalj men när jag hittade detta kärl för såpa kunde jag inte hålla mig. Gamla behållare för filmrullar kommer bli burkar till alla mina tusentals hårnålar och Pelle Svanslös-böckerna köpte jag av nostalgiska skäl. 


När jag ser en duk med broderi har jag svårt att bara blunda och gå förbi. Sen tidigare har jag endast haft en liknande broderad duk med spetskant men nu har jag äntligen en att byta med! 



Till mitt fina, röda silkestäcke har jag nu skaffat mig ett riktigt lakan med spets. Någonting jag faktiskt tänk att jag skulle köpa om jag kom över det på mässan och för 40 kr tyckte jag att det inte var någonting att orda om. Strax innan jag hittade detta lakan så gick jag förbi två accessoarer jag behövde titta närmare på. En pälskrage med tillhörande muff för ynka 100 kr. Damen som sålde berättade att dessa båda tillhörde en väninna som använt det på 40-talet och att det sedan legat väl nedpackat. Jag köpte även en fantastisk dräkt daterad sent 40-tal som jag ska visa senare tillsammans med både kragen och muffen. 


Ett lite roligt köp som gjordes var detta ovärderliga kontorsföremål  "Hålslaget Tolvan" som jag och min käresta pratat om bara någon vecka tidigare då han hittat en exakt likadan i en secondhandbutik men ingen av oss hade tidigare stött på en sådan. Jag uppskattar äldre kontorsredskap och förundras över mekaniken! Den lär pryda mitt framtida kontor!



Translation 


So, another great weekend in the big city was over. A visit to the Antique and Collector's Fair in Solnahallen, uno-battle and apple pie on Saturday, Museums on Sunday. On the way home to Öregrund, the throat began to swell and the skull became heavier and heavier. When the alarm clock rang yesterday morning, I woke up with heat behind my eyes and pain throughout my body. With an unreasonably bad conscience, I had to take sick leave and accept that I was not fit enough to work. With no other breakfast at home it had to be rosehip soup for breakfast. I gave my self the luxury with almond biscuits and icecream. 
If I had a bigger wallet and a bigger house I could have got a lot more at the Antiques and Collectors fair, but I'm still happy tith what I got. More enamel to my now pretty big collection, bed linnen and tablecloth with embrodery and lace on both, winter accessories to match a blue suit I also bought from the late 1940s. I bought these old film roll cans to keep my bobby pins in and books I remember from my childhood. Also this office equipment I've never seen before but had to buy just because my love bought one a few weeks ago! This will fit perfect in my future office, love the mekanics!  

Caroline

tisdag 3 september 2019

Sensommaren


En kväll sent i oktober öppnade vi dörren till stugan som vi nu ett år senare fortfarande kallar vårat hem. Gatorna stod tomma, igenbommade sjöbodar nere vid hamnen och ett lugn låg över hela byn. Vi krattade upp ruttna löv och äpplen under fruktträden i trädgården, förberedde marken för snön. Vintern kom snabbt och stannade länge. Ett glittrande puder yrde i luften och snövallar bildades av isiga vindar från havet. Fram mot våren byttes kylan mot ljumna vindar och från tak och grenar droppade vintern bort. Vattnets kluckande nere vid bryggorna byttes mot sorl från sommargäster och sjöfåglar. Inte mer liv, bara ett annat. Nu väntar vi i limbo. Suger ut de sista safterna av en så vacker sommar, gör oss redo att välkomna hösten när första lövet faller. 



Från trädgården kan vi se ner till hamnen. Bara några minuters promenad så kan vi blicka ut över havet och horisonten. Hit kommer vi när vi vill njuta av tystnaden och de vackra solnedgångarna. 


Nu när jag lämnat staden har jag lämnat mycket av den livsstilen som hör till. Det är svårt att spontanshoppa när inga butiker finns i närheten och tillgången till vintagemarknader minskar rejält. För två helger sedan tog jag igen för förlorad shopping och förnyade nästintill hela min garderob. Hötorgsjazzen bjöd på marknad på Hötorgsterrassen och där tillbringade jag hela dagen tillsamman med fina vänner och swingmusik. Vid ett stånd fastnade jag för flertal smycken som för en billig peng fick följa med mig hem. Bland annat en brosch i gult och grönt som kommer matcha hela min garderob. Det händer sällan att jag bär smycken, mest för att jag inte gillar att känna mig uppklädd. Ändå tycker jag att de är så vackra och har många skatter i mina skrin. 



Dagen efter vintagemarknaden på Hötorgsjazzen åkte jag och några vänner ut till Gustavsberg där det var Vintage och Samlarmarknad. Av kära Cathrin Edfors köpte jag den vackra blusen i det tidigare inlägget, en kofta perfekt när kalla havsvindar börjar dra in över byn och så denna fantastiska klänning jag bär på bilderna. Klädda knappar framtill, ordentligt puffiga axelvaddar som ger form och pondus. Fickorna är 4 stycken hopsydda bitar för att bilda en rektangel av tygets randiga mönster. Ni som följt mig ett tag vet att jag alltid är ute efter plagg med praktiska fickor.



Från de två marknaderna kom jag hem med tre barnböcker med fantastiska illustrationer, många smycken från 30-50talet, tre klänningar, en blus, ett förkläde och en städrock att ha på jobbet, en kofta och så ett par byxor. Spontanshopping som räcker och blir över för hela sommaren. 


Translation
One evening late in October, we opened the door to the cottage, which we still call our home a year later. We took away rotten leaves and apples under the fruit trees in the garden, preparing the ground for the snow. Winter came quickly and stayed for long. A glittering powder burst in the air and hills of snow were formed by icy winds from the sea. Then came the spring, the cold was changed to lukewarm breezes and from the roofs and branches the winter dripped away. The sound of the waves down in the harbour was changed to the sound of summer guests and seabirds. Not more life, just another kind. Now we wait in limbo. Sucking out the last juices of such a beautiful summer, getting ready to welcome autumn when the first leaves fall. Now that I have left the city I have left much of the lifestyle that belongs to it. It is difficult to spontaneously shop when no stores are nearby and access to vintage markets is declining significantly. 

Two weekends ago, I went to Stockholm and renewed almost my entire wardrobe. The festival Hötorgsjazzen had a vintagemarket where I spent the whole day with nice friends and swing music. At one booth, I got stuck for several jewelery that had to come home with me. Among other things, a brooch in yellow and green that will match my entire wardrobe. It rarely happens that I wear jewelry, mostly because I don't like to feel dressed up. Still, I think they are so beautiful and have many treasures in my drawers.

The day after the vintage market at Hötorgsjazzen, m friends and I went out to the vintage fair in Gustavsberg. From dear Cathrin Edfors I bought the beautiful blouse in the previous post, a cardigan perfect when cold sea breeze starts to pull in over the village and this amazing dress I wear on the pictures. Dressed buttons at the front, properly puffy shoulder pads that give shape and pondus. The pockets are 4 pieces sewn together to form a rectangle of the striped pattern of the fabric. All of you who have followed me for a while know that I am always looking for clothes with practical pockets.

Caroline

måndag 26 augusti 2019

Loppisrundorna går mot sitt slut


Hösten bakom knuten betyder också slutet för många av loppisarna som vi fått njuta av under sommaren. Förra veckan tog vi oss bort till bakluckan i Norrskedika för att leta efter glasburkar och flaskor till mina många inläggningar och safter men istället kom vi hem med ännu fler plåtburkar till min redan så stora samling, accesoarer och kräftskivedekorationer. Saker jag inte visste att jag behövde. Visst, vi har redan en kaffeburk men det kan ju vara kul med omväxling. Nu har vi en som passar extra bra på sommaren och en som passar extra bra på julen.


3 vackra glasflaskor jag nu letar gummipackning till i rätt storlek och en större glasburk köpte jag senare på dagen på Stomhatten i Öregrund. Min favoritbutik på milsavstånd som jag besöker så ofta jag kan. 



Två hårspännen köpt för 10 kr/st av en dam som själv använt dem som ung. Hon sa att jag de skulle passa mig bra och de höll jag med om. Sedan visade hon denna pin från Svenska Lottakåren så den fick också följa med hem. Ingen raritet, men fin ändå. Festlycktorna var ett rent spontanköp och troligtvis kommer de ligga mer nedpackade än vad de kommer användas. Men så otroligt välbevarade i så fina färger kommer jag inte hitta igen för dryga hundringen. Nio lyktor och en stor rund. Minst sagt väldigt nöjd! 


Translation 
With the autumn around the corner, means the end for many of the flea markets we got to enjoy during the summer. Last week we went to the big market in Norrskedika to look for glass jars and bottles for my many jams and juices but instead we came home with even more coffee jars for my already large collection, accessories and crayfish party decorations. Things I didn't know I needed. Sure, we already have a coffee jar, but it can be fun with variety. Now we have one that fits extra well in the summer and one that fits extra well at Christmas.

Caroline